Thursday, April 30, 2009

Mikitty Official Blog: 2009-05-01 01:09:49

Healing ♪

At the end of a long day, the thing that heals me is, of course にひひ


My pet dogs ドキドキ


Today as well, the me who likes how animals smell is キラキラ









Sniffing ニコニコ ドキドキ

Original entry here.

Mikitty Official Blog: 2009-04-30 16:12:57

On the go ☆

I'm going somewhere in a taxi 車 DASH!









Recently, if it seems warm, then the nights are cold ガーン ペンギン あせる

So wearing Western clothes kind of makes you worry, ya know? ガーン にひひ ショック! 台風



Everybody please be careful not to catch a cold ショック! ニコニコ キラキラ

Translation Notes:
- Thanks to HP46 for help with the title and first line.

Original entry here.

Mikitty Official Blog: 2009-04-30 13:06:19

License

I want a driver's license... ガーン




But, somehow I've never been to a training institute, so I'm uneasy 台風




So, not too long ago





"Yaguchi-san !! Don't you want a license !? Let's get ours together !?"

I suddenly called and asked in the middle of the night ガーン



"Sure !!"
She said ニコニコ キラキラ



Yaguchi-san is the best アップ ニコニコ チョキ




And so, sometime soon Yaguchi-san and I are going together 車 DASH! キラキラ

Aha- ドキドキ あせる



By the way, she told me not to write stuff like this in my blog ガーン !?
Translation Notes:
- Thanks to H!P46 for help with a couple things in this entry.

Original entry here.

Wednesday, April 29, 2009

Mikitty Official Blog: 2009-04-30 01:25:46

Food

Today, I went on a shopping date with Aya-chan いひひ アップ




And after that
うさぎ
With the person who always helps me
With nail and eyelash extensions and such when I'm in theater
顔

Matsui Midori-chan, from color's
一本指 スマイル




We came to to Shinoukubo to eat a meal
絵文字







This was the first time I had come here to eat but
It was so, アップ soooooo delicious 音譜


They had lamb meat, and all kinds of other meat
Stuck on skewers
恋の矢







By the way, over on the side of the skewer is Midori-chan はな


Thank you for taking me to a delicious place
はーと




And when you think of Shinoukubo, of course Yon-sama comes to mind
きてぃ




I suppose that picture is to be expected, huh? asm


And for anybody with an interest in nail and eyelash extensions: color's


Translation Notes:
- Check the comments for a little info on Shinoukubo and Yon-sama, courtesy of H!P46...as usual. XD

Original entry here.